Über mich
In der Schweiz geboren, in Spanien aufgewachsen, in Deutschland zuhause.
Flurina Kühn-Schwendimann
Ich bin in der Schweiz geboren, aber ich bin mit knapp vier Jahren mit meiner Familie nach Spanien gezogen, wo ich dreisprachig aufgewachsen bin (Spanisch, Katalanisch und Deutsch). Ich habe meine Liebe für Sprachen schon früh entdeckt und mich unter anderem deswegen für den Übersetzungsberuf entschieden.
Im Jahr 2012 bin ich nach Deutschland gezogen. Ich habe mich in Land, Leute und Kultur verliebt. Trotzdem wird der Süden immer ein Teil von mir bleiben. Durch regelmäßige Aufenthalte in Spanien stelle ich sicher, dass ich sprachlich und kulturell auf dem Laufenden bleibe.
Ich arbeite seit 2016 als selbstständige Übersetzerin vom Spanischen und Englischen ins Deutsche. Ich bin Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer und außerdem vom Landgericht Heidelberg öffentlich bestellte und beeidigte Urkundenübersetzerin für die spanische Sprache.
Bekanntlich führen viele Wege nach Rom, auch in der Übersetzungsbranche. Übersetzer ist in Deutschland kein geschützter Beruf, weshalb prinzipiell jeder, der zwei Sprachen spricht, als Übersetzer arbeiten kann.
Jedoch werden im Studium der Übersetzungswissenschaft Kenntnisse vermittelt, die eine Grundvoraussetzung für die Berufsausübung sind: Von kulturellen Kompetenzen, über die Spezialisierung in einem Fachbereich, in meinem Fall Rechtswissenschaft, bis hin zu der Erstellung und Pflege von Terminologiedatenbanken und Translation Memories.
Akademischer Werdegang
- Anglistik und Romanistik — Autonome Universität Barcelona
- Germanistik im Kulturvergleich — Universität Heidelberg
- B.A. Übersetzungswissenschaft — Universität Heidelberg
- M.A. Übersetzungswissenschaft — Universität Heidelberg
Kundenbetreuung, Pünktlichkeit, Erreichbarkeit und Genauigkeit sind für mich selbstverständlich.
Für mich ist es sehr wichtig, mit Ihnen vor der Auftragserteilung alle wichtigen Fragen zu klären. In den FAQ finden Sie Antworten auf Fragen zu auftragsrelevanten Themen, damit unsere Zusammenarbeit reibungslos verläuft. Sollten Sie zusätzliche Fragen haben, zögern Sie nicht, mich zu kontaktieren. Ich helfe Ihnen gerne weiter!
Ich schätze Offenheit und bin sehr pragmatisch. Für mich zählt: Es gibt keine Herausforderung, die sich nicht mit Kreativität, Flexibilität und einer Prise Humor meistern lässt.
Als Mitglied beim BDÜ halte ich mich strikt an dessen Berufs- und Ehrenordnung. Ich verfüge über die entsprechende fachliche Qualifikation und erfülle die vom BDÜ anerkannten Qualitätsanforderungen. Außerdem behandle ich sämtliche von Ihnen erhaltenen Informationen auch nach Beendigung eines Auftrages streng vertraulich.